완벽한 구조 // 완벽한 멜로디 // 대중성과 천재성
그 모든걸 갖추었던 EDM 업계 최고의 프로듀서이자 DJ
아비치 Avicii 입니다.
17살의 나이에 데뷔해 29살, 숨을 거두기 까지
찬란했던 그의 12년간의 음악들
본격적으로 엄청난 인기와 부를 가져다주었던 Levels ( 2011 ) 를 시작으로
The nights ( 2014 )
Waiting for love ( 2015 ) ...
등 무수히도 많은 명곡들을 남겼습니다.
천재적인 프로듀싱 실력에 가려 디제잉 실력은 과소평가 받지만
David Guetta, Hardwell, Armin van Buuren, Skrillex 등 정상급 DJ 들과
어깨를 견줄만한 EDM 업계 최고의 스타임에는 의심의 여지가 없습니다.
특히, 비트위에 멜로디를 입히는 보통의 작곡가와는 달리 흥얼거리면
만들어낸 멜로디 위에 비트를 넣는 방식으로 곡을 만듭니다.
그렇기에 아비치 Avicii 의 곡들은 부드럽고
멜로디 부분에 있어서 탁월함을 가지고 있습니다.
지난번에 이어 이번에 소개해드릴 아비치의 노래는 'The Nights' 입니다.
아버지가 아들에게 해주는 말에서부터 이 곡은 시작됩니다.
I want to be remebered for the life I lived - not the money i made.
내가 죽을때 나는 내가 평생 번 돈이 아닌 내가 살아온 삶들로 기억되고싶다.
그리고 아버지의 메세지
Your wild life will live for younger days
너의 거친 심장은 젊었던 시절을 떠올리며 살게 될거야
Think of me if ever youre afraid.
너가 두려울음 느낄 땐 언제든지 나를 떠올리렴
죽음이 찾아오기 전에
당신의 생명을 의미있는 무엇인가로 만드세요.
그게 무엇이던 상관없습니다.
당신은 세상에 우연히 태어난 것이 아닙니다.
- 베르나르 베르베르 '개미' -
막연히 살아가는 삶과 의미가 있는 삶의 차이
나이들어서 돌아봤을때 기억할만한 삶이었는지
의미있었던 삶이었는지 물을수 있는 삶
아버지의 이야기 그리고 뮤비속 'I belive in you' 라는 문구를 통해
아들에게 보내는 응원의 메세지를 담은곡
아비치 ( Avicii )의 The nights 입니다.
원본
영어가사
노래연습
아비치 ( Avicii ) The nights
Hey, once upon a younger year
옛날 어린 시절에
When all our shadows disappeared
우리 그림자가 모두 사라졌을 때
The animals inside came out to play
내면에 있던 짐승?괴물?들이 나와 놀았다.
Hey, when face to face with all our fears
우리의 두려움과 직접 마주해야 했다.
Learned our lessons through the tears
눈물을 흘리며 깨달음을 얻었어
Made memories we knew would never fade
그때 알게 된 기억들은 결코 사라지지 않을거라는 것을 알았어
One day my father—he told me,
어느날 아버지가 말씀하시길
Son, dont let it slip away
아들아, 그저 흘러가게 두지 말거라.
He took me in his arms, I heard him say,
아버지의 두 팔에 안긴 채, 말씀하시는걸 들었어
When you get older
너가 나이를 먹을수록
Your wild life will live for younger days
너의 거친 심장은 젊었던 시절을 떠올리며 살게 될거야
Think of me if ever youre afraid.
너가 두려울음 느낄 땐 언제든지 나를 떠올리렴
He said, One day youll leave this world behind
아버지가 말하시길, "너도 언젠간 이 세상을 등지게 될거야
So live a life you will remember.
그러니 너가 추억할 만한 인생을 살도록 하렴"
My father told me when I was just a child
내가 고작 어린애일때 아버지는 말씀해주셨어
These are the nights that never die
그 밤들은 절대 사라지지 않는 시간이야
My father told me
내 아버지는 그렇게 말씀하셨지
[Instrumental]
When thunder clouds start pouring down
천둥이 치고 비가 엄청 내리기 시작할 때
Light a fire they cant put out
그들이 끌 수 없는 불을 지펴
Carve their name into those shinning stars
빛나는 별들에 너의 이름을 새기렴
He said, Go adventure far beyond these shores.
그가 말하길, "이 해변을 넘어 아주 먼 곳까지 모험을 떠나봐
Dont forsake this life of yours.
너에게 주어진 삶을 저버리지 마렴
Ill guide you home no matter where you are.
어디있든지 내가 널 집으로 데려다 줄거야."
One day my father—he told me,
어느날 아버지가 말씀하셨어,
Son, dont let this slip away.
아들아, 그저 흘러가게 두지 말거라
When I was just a kid I heard him say,
아버지의 두 팔에 안긴 채, 말씀하시는걸 들었어.
When you get older
너가 나이를 먹을수록
Your wild life will live for younger days
너의 거친 심장은 젊었던 시절을 낙으로 삼으며 살게 될거야
Think of me if ever youre afraid.
두려움을 느낄 때면 언제든지 나를 떠올리렴
He said, One day youll leave this world behind
그가 말하길, 너도 언젠가는 이 세상을 등지게 될거야
So live a life you will remember.
그러니 너가 추억할 만한 인생을 살거라
My father told me when I was just a child
내가 어린애일때 아버지는 말해주셨지
These are the nights that never die
그 밤들은 절대 사라지지 않는 시간이라고..
My father told me
아버지는 그렇게 말씀하셨지..
These are the night that never die
그 밤들은 절대 사라지지 않는 시간이라고..
My father told me
아버지는 그렇게 말씀해주셨지..
Hey, hey